Сравнительный анализ подписи С.Н.Рериха на доверенности МЦР

Рериховское Движение, Держава Рерихов, Живая Этика.
Аватара пользователя
rodnoy
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2007, 15:01
Откуда: Планета Земля

Сообщение rodnoy »

sova писал(а):"Please, see attached a copy (1) of the document of October 22nd, 1992 (2)."
Ох и наворотил... совершенно нечитаемое предложение, imho...

(1) неправильное использование артикля... артикль ставится перед прилагательным, роль к-го в данном случае играет слово "attached"... т.е. нужно писать так: "see the attached copy of the document".

(2) "of October 22nd, 1992" - это фраза вообще не нужна, imho, ибо и так понятно о каком документе идет речь... а эта фраза делает все предложение излишне-тяжеловесно-нечитаемым - так даже юристы не пишут, imho.

Насчет прошедшего времени: в данном конкретном случае это будет past indefine, - ибо событие, о к-м говорится, уже завершилось в прошлом и не имело там никакой "протяженности".

САРВА МАНГАЛАМ! :)
sova
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 27 июл 2008, 09:14

Сообщение sova »

rodnoy писал(а):(1) неправильное использование артикля... артикль ставится перед прилагательным, роль к-го в данном случае играет слово "attached"... т.е. нужно писать так: "see the attached copy of the document".
В данном случае не слушайте Родного, потому как нету тут никакого словосочетания с "прилагательным" вроде "attached copy", тут другая конструкция. Он, конечно, штатовский резидент, но с инглишем у него явно хуже, чем с рiдной мовой (или как оно там пишется). :) Остальная часть его коммента вполне приемлема.

Ну и Стас правильно сказал, что у индусов своеобычный инглиш, хотя у них там тоже грамотные люди есть, которые если и говорят непонятно, то пишут вполне на уровне.
sova
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 27 июл 2008, 09:14

Сообщение sova »

rodnoy писал(а):Сова, у меня было такое впечатление, что ты-то хоть в этих делах шаришь хоть немного...
О, а чё сразу сова? :) Это не я придумал. Ну пусть попробуют, раз хотят, тебе жалко? Вдруг кто-нибудь что-нибудь таки ответит. Правда, коррупция в Индии ещё круче, чем в России.
Ziatz
Сообщения: 2212
Зарегистрирован: 01 дек 2006, 10:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Ziatz »

Мне кажется, что "see attached" — застывшее выражение, и потому между ними никакие другие слова вклиниваться не должны. Потому кстати излишне и please перед ним. Это аналогично нашему См. приложение. Мы же не пишем — "пожалуйста, посмотрите приложение!" (Аналог: Please, see the attached copy...")
Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej »

rodnoy писал(а): Мое сугубо субъективное и непрофессиональное мнение (основанное, впрочем, на некотором личном опыте) таково: никакой юрист в здравом уме (ну, т.е. если он не полный идиот) на подобные "запросы" по своей воле отвечать не будет, - ни официально, ни неофициально... "Нотариальная палата Индии", скорее всего, Вас тоже проигнорирует.
Согласен, такой поворот событий вполне прогнозируемый. А что делать? Может предложить написанить такое письмо в виде официального запроса какой-нибудь рериховской организации? К примеру, Нью-Йоркскому музею?
Аватара пользователя
rodnoy
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2007, 15:01
Откуда: Планета Земля

Сообщение rodnoy »

sova писал(а):нету тут никакого словосочетания с "прилагательным" вроде "attached copy", тут другая конструкция
(я, перед тем, как писать, проконсультировался с несколькими местными)

Слово "attached" (в виде past participle - по-русски, деепричастие) в данном случае и есть adjective; артикль относится к существительному "copy", к к-му прилагатется "attached"... Если не веришь мне, то вот тебе примеры с гуугля (можешь проверить), строка поиска "a featured" (это деепричастная форма - past participle - глагола "to feature") :

1. How to Write a Featured Article on wikiHow
2. (это с сайта сената США - или они-то тоже ни фига не шарят?) Daniel Webster: A Featured Biography
и т.д. и т.п.
(разумеется, в нашем случае вместо неопределенного артикля будет стоять определенный, ибо речь идет о вполне определенной копии)

Можешь поупражняться с другими деепричастиями...

И какая же это конструкция, на твой взгляд?

Спасибо.

САРВА МАНГАЛАМ! :)
Ziatz
Сообщения: 2212
Зарегистрирован: 01 дек 2006, 10:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Ziatz »

rodnoy писал(а):И какая же это конструкция, на твой взгляд?
А фиг её знает. Я это перевожу как "увидь приложенным то-то то-то", а не "приложенное то-то". Потому и без артикля.
Я посмотрел в Гугле — see attached встречается чаще, 3 миллиона вхождений, хотя see the attached тоже очень часто используется — 1,8 млн. Так что оба варианта, вероятно, годятся. Но мне кажется, что в официальных письмах используется первый вариант.
sova
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 27 июл 2008, 09:14

Сообщение sova »

rodnoy писал(а):И какая же это конструкция, на твой взгляд?
Аналогично пишут, например, "please, see enclosed a document, a picture and a few notes". Как написал Костя, это вполне устойчивая конструкция у твоих "местных". "Attached" - это вовсе не свойство копии, для которого было бы уместно прилагательное с соответствующим употреблением, это её местоположение, как "a copy in the attachment", и в данном случае это глагол в прошедшем времени. По-моему, так. В любом случае, выражение точно сложившееся и устойчивое.

Хотя для индусов вряд ли всё это важно. :)
Аватара пользователя
rodnoy
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2007, 15:01
Откуда: Планета Земля

Сообщение rodnoy »

Andrej писал(а):
rodnoy писал(а):Мое сугубо субъективное и непрофессиональное мнение (основанное, впрочем, на некотором личном опыте) таково: никакой юрист в здравом уме (ну, т.е. если он не полный идиот) на подобные "запросы" по своей воле отвечать не будет, - ни официально, ни неофициально... "Нотариальная палата Индии", скорее всего, Вас тоже проигнорирует.
Согласен, такой поворот событий вполне прогнозируемый. А что делать? Может предложить написанить такое письмо в виде официального запроса какой-нибудь рериховской организации? К примеру, Нью-Йоркскому музею?
Дело здесь не только (и может быть даже не столько) в том, кто пишет, а в тому, кому пишут, т.е. дело в самом этом нотариусе. В данном случае, у него возникает "конфликт интересов", ибо он является лицом заинтересованным. И кто же будет по своей воле давать показания, к-е могут быть обращены против себя? Никто, и уж тем более, не юрист. К даче такого рода показаний его может принудить только суд, imho. Либо, если данная информация открыта или полу-открыта (например, в США любое частное лицо может запросить за умеренную плату любой public case суда любой инстанции... но я не знаю насчет нотариусов), то есть пути ее официального получения из той самой нотариальной палаты. Но чтобы все это узнать, нужно проконсультироваться с юристом - лучше всего индусом (не-безвозмездно, разумеется)... ну, или в Инете поискать инфу на этот счет, на индусских форумах и т.д...

Плюс ко всему, как говорится, "если вы страдаете паранойей, то это еще не значит, что за вами никто не следит"... поэтому я бы рекомендовал вам (всем, кто в этом участвует - я в этом НЕ участвую... так, на всякий случай) такие дела обсуждать в закрытом разделе форума... а в открытый раздел выдавать лишь общую инфу, ход дела, результаты и т.д... ибо в умелых руках любые подробности такого рода могут наделать много вреда, поскольу вы, сами того не зная, можете подставить многих людей, участвующих в данном деле...

Всего всем сообразного.
Родной.
Аватара пользователя
rodnoy
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2007, 15:01
Откуда: Планета Земля

Сообщение rodnoy »

sova писал(а):Аналогично пишут, например, "please, see enclosed a document, a picture and a few notes". Как написал Костя, это вполне устойчивая конструкция у твоих "местных".
Гуугль, похоже, не совсем согласен с такой "устойчивой формой". Я попытался найти фразу "see enclosed a document" и "see enclosed a copy" - нашел всего две фразы, обе из UK. Ок, может быть в UK она иногда и применяется :) В любом случае, "мой" вариант "устойчивее", согласно гуугля ;)

Вопрос снят. Всем спасибо :)

САРВА МАНАГАЛАМ! :)
sova
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 27 июл 2008, 09:14

Сообщение sova »

rodnoy писал(а):Я попытался найти фразу "see enclosed a document" и "see enclosed a copy"
Надо было поискать попроще: "see attached a", и сразу бы нашёл гораааздо больше (там, правда, и много лишнего находится - надо над запросом чуток поработать, чтобы его отфильтровать). :)
Андрей Пузиков
Сообщения: 1361
Зарегистрирован: 12 мар 2007, 13:39
Откуда: Калининград
Контактная информация:

Сообщение Андрей Пузиков »

rodnoy писал(а):такие дела обсуждать в закрытом разделе форума... а в открытый раздел выдавать лишь общую инфу, ход дела, результаты и т.д... ибо в умелых руках любые подробности такого рода могут наделать много вреда, поскольу вы, сами того не зная, можете подставить многих людей, участвующих в данном деле...
Мы не плетем интриг, а открыто выясняем обстоятельства общественно значимого деяния. Если следят, значит, опасаются и имеют причины опасаться. Наше оружие - полная открытость. Пусть опасаются те, кому есть что скрывать.
Кто боится последствий, пусть не участвует.
Кто боится нажить карму, пусть не живет.

-----
По существу:
Нотариус не обязан отвечать на подобный запрос, все зависит от его доброй воли.
В России, если я не ошибаюсь, подобный запрос официально может быть направлен от имени адвокатской коллегии.
Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej »

Андрей Пузиков писал(а):
Нотариус не обязан отвечать на подобный запрос, все зависит от его доброй воли.
Давайте отправлять письмо от Вашей организации. Будем надеятся на добрую волю этого нотариуса.
Андрей Пузиков писал(а): В России, если я не ошибаюсь, подобный запрос официально может быть направлен от имени адвокатской коллегии.
Нужно одновременно рассматривать и этот путь.
Аватара пользователя
rodnoy
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2007, 15:01
Откуда: Планета Земля

Сообщение rodnoy »

sova писал(а):и сразу бы нашёл гораааздо больше (там, правда, и много лишнего находится - надо над запросом чуток поработать, чтобы его отфильтровать). :)
Да, там лишнего "гораааздо больше", чем "устоявшегося" ;) Но мне кол-во в данном случае не столь важно - даже пары случаев было достаточно... интерес был чисто практический: коль такую форму иногда употребляют бритиши, значит и я могу... если буду писать письма в UK ;)

САРВА МАНГАЛАМ! :)
Аватара пользователя
rodnoy
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2007, 15:01
Откуда: Планета Земля

Сообщение rodnoy »

Андрей Пузиков писал(а):Мы не плетем интриг...
Какой лозунг! Так и просится эпиграфом к какой-нибудь из книг Росова о "Новой Стране" ;)

Всего Вам сообразного.
Родной.
Андрей Пузиков
Сообщения: 1361
Зарегистрирован: 12 мар 2007, 13:39
Откуда: Калининград
Контактная информация:

Сообщение Андрей Пузиков »

Так какой текст отправлять, этот:
Andrej писал(а): Dear Mr. B. Sathi Kumar,
On 22 Oct, 1992, you have certified the signature of Svetoslav Roerich on a document written in Russian on the letterhead of International Roerich Memory Trust (Regd.) India. Would you please give us the registration number of the case? Please, see attached the copy of document from 22 Oct, 1992.

Best regards,
Andrej Puzikov.
Или этот:
sova писал(а): B.Sathi Kumar (S.Sangameshwar),
No.1/1 14th Cross, 6th Block, K.B. Temple,
Rajajinagar, Bangalore, 560010, India.

Dear Mr. B. Sathi Kumar,
On October 22nd, 1992, you had certified the signature of Svetoslav Roerich on a document written in Russian on the letterhead of International Roerich Memory Trust (Regd.) India. Would you please give us the registration number of the case? Please, see attached a copy of the document of October 22nd, 1992.

Best regards,
Andrej Puzikov.
Ziatz
Сообщения: 2212
Зарегистрирован: 01 дек 2006, 10:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Ziatz »

Я за второй вариант, но взял бы из первого "have certified", а не had.
Doc
Сообщения: 84
Зарегистрирован: 19 окт 2008, 08:27

Сообщение Doc »

Наверное, с учетом дополнений, этот:
sova писал(а): B.Sathi Kumar (S.Sangameshwar),
No.1/1 14th Cross, 6th Block, K.B. Temple,
Rajajinagar, Bangalore, 560010, India.

Dear Mr. B. Sathi Kumar,
On October 22nd, 1992, you certified the signature of Svetoslav Roerich on a document written in Russian on the letterhead of International Roerich Memory Trust (Regd.) India. Would you please give us the registration number of the case?
See the attached copy of the document.

Best regards,
Andrej Puzikov.
Действительно, нужно отправить письмо и не заморачиваться вопросом, ответит на него Кумар или нет. А чтобы наверняка ответил, нужно ему еще добрые мысли послать.

А если не ответит, тогда можно и другие варианты испробовать.
void
(он же Hosse)
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 17 сен 2008, 13:14

Сообщение void »

Андрей Пузиков писал(а):
rodnoy писал(а):такие дела обсуждать в закрытом разделе форума... а в открытый раздел выдавать лишь общую инфу, ход дела, результаты и т.д... ибо в умелых руках любые подробности такого рода могут наделать много вреда, поскольу вы, сами того не зная, можете подставить многих людей, участвующих в данном деле...
Мы не плетем интриг, а открыто выясняем обстоятельства общественно значимого деяния. Если следят, значит, опасаются и имеют причины опасаться. Наше оружие - полная открытость. Пусть опасаются те, кому есть что скрывать.
Кто боится последствий, пусть не участвует.
Кто боится нажить карму, пусть не живет.

-----
По существу:
Нотариус не обязан отвечать на подобный запрос, все зависит от его доброй воли.
В России, если я не ошибаюсь, подобный запрос официально может быть направлен от имени адвокатской коллегии.
Как научились изуверы вышедшие из рериховской среды красиво говорить! Сколько времени тратится на пустое времяпровождение с глубоко скрываемым и взлелеяным чувством собственной избранности!
НИКОГДА! Не будете Вы Владыке сотрудниками, пока носитесь с чувством собственной важности! Вижу одну мерзость облачённую в красивые и "правильные" слова. Ваше оружие это детские деревянные мечи Агни йоговского тренажёра зашоренных рериховских обществ!
Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej »

void писал(а): Как научились изуверы вышедшие из рериховской среды красиво говорить! Сколько времени тратится на пустое времяпровождение с глубоко скрываемым и взлелеяным чувством собственной избранности!
НИКОГДА! Не будете Вы Владыке сотрудниками, пока носитесь с чувством собственной важности! Вижу одну мерзость облачённую в красивые и "правильные" слова. Ваше оружие это детские деревянные мечи Агни йоговского тренажёра зашоренных рериховских обществ!
Я всегда говорил, что тёмные дугписты во всех своих ипостасях, будь то МЦРовцы или нараямовцы, будут друг друга защищать. И этот пост тому очередное подтверждение.
Андрей Пузиков
Сообщения: 1361
Зарегистрирован: 12 мар 2007, 13:39
Откуда: Калининград
Контактная информация:

Сообщение Андрей Пузиков »

void писал(а):...НИКОГДА! Не будете Вы Владыке сотрудниками..
Вы даже не представляете, насколько Вы правы!
Вашему владыке, я никогда сотрудником не буду!
СаптаРиши
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 10:18

Сообщение СаптаРиши »

Вся эта возня не стоит ломанного гроша.
Максимум, что может получиться - это выяснится, что ЛВШ подделала документы, притом, что ей этого и делать то не было никакой необходимости: СН участвовал в создании СФР - это факт. Что произошло потом в СССР-России, СН плохо представлял (юридические тонкости перехода одной организации в другую).

Если дело закончится тем, что у МЦР отберут вс наследие семьи. то это как раз и будет противоречить воле СН. Во всей цепочке событий при живом СН - не было никогда заявлено, что СН возражал против ЛВШ. ОН, быть может считал, что это не лучший кандидат, но у него другого не было.

Вся эта возня - не от хороших мотивов - это точно. Прежде чем, это все затевать, надо очень хорошо сто раз отмерять, понять, все последствия. А то может получиться так, что в итоге кто-то третий воспользуется результатами.
СаптаРиши
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 10:18

Сообщение СаптаРиши »

Насчет "не лучшего" кандидата - это из частных бесед. Юридической силы не имеет.
Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej »

Андрей Пузиков писал(а):Да, где я могу скачать наиболее качественный скан спорного документа? Такой, чтобы его можно было нормально распечатать?
http://www.roerich-museum.ru/rus/protec ... ger/41.pdf
Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej »

Отделены сообщения в тему "СФР и МЦР - документы, письма, мнения".
Ответить