Страница 5 из 9

Добавлено: 06 ноя 2007, 16:23
Андрей Пузиков
vova писал(а):
Андрей Пузиков писал(а):А когда распознавание у них достаточно разовьется, и они поймут, наконец, кого они так самоотверженно защищали, обратный импульс будет не малой силы.
Андрей а это правда, что для развития распознования нужно съедать три морковки в день?
Только обязательно во время поедания морковок необходимо подпрыгивать на левой задней ноге, а иначе эффекта не будет.

А если серьезно, то советую не лениться. Вы даже слово распознавание не смогли без ошибки списать, хотя оно у Вас перед глазами. А чтобы легче было, набирайте свои сообщения в Word-е. Он сам ошибки подчеркнет, а заодно и учиться будете.

Добавлено: 06 ноя 2007, 21:26
Кэт
Андрей Пузиков писал(а):Дело в том, что подобные «защитники», по сути, отрабатывают определенное и, по существу, само по себе положительное качество защиты своих идеалов. ЛВШ для них нечто вроде тренажера.
Что-то вроде боксёрской груши? Да, по комплекции подходит :)

Добавлено: 07 ноя 2007, 20:44
Кэт
http://yro.narod.ru/dvigenie/Polemika/Otvet_Dm.htm
Дата публикации: 23.10.2007 г.
Наталья Иванова-Берек

[center]Каждый судит по сознанию[/center]
Нашла эту дамочку, одну из 80-ти подписантов очередной мцровской кучности:
http://lebendige-ethik.net/forum/archiv ... 4099#14099
Н.Д.Иванова-Берек,
член Союза писателей «Многонациональный Санкт-Петербург», педагог, отличник образования Республики Башкортостан (Башкортостан, г.Уфа).
Только что ж у них писаки-то какие-то дохлые?

Добавлено: 16 янв 2008, 22:31
Кэт
06.01.2008 г.

На сайте "Живая Этика в Германии" размещена статья о книге Л.Шапошниковой "Годы и дни Мадраса":

Искажение Великих Обликов Л.В. Шапошниковой [В. Кашуба]

Добавлено: 20 янв 2008, 13:55
Кэт
http://lebendige-ethik.eu/4-WSDmitr_Revol_pozywy.html

05.10.07
В.С. Дмитриев

"Смута жизни в значительной степени
происходит от смуты понятий".
Мир Огненный, часть вторая, 61.



[center]Революционные позывы
и понятия учения Живой Этики

(по поводу статьи Л.В. Шапошниковой «Философия космической реальности»)1 [/center]
Несмотря на эту статью В.С.Дмитриева, разоблачающую потуги Шапошниковой на роль главного философа в рериховедении, МЦР разместил эту галиматью на своём сайте http://www.roerichs.com/Publications/LV ... eality.htm И потом ещё удивляются, что их порют :) :)

Добавлено: 20 янв 2008, 19:50
заяц
Кэт писал(а):


05.10.07
В.С. Дмитриев

"Смута жизни в значительной степени
происходит от смуты понятий".
Мир Огненный, часть вторая, 61.



[center]Революционные позывы
и понятия учения Живой Этики

(по поводу статьи Л.В. Шапошниковой «Философия космической реальности»)1 [/center]
Несмотря на эту статью В.С.Дмитриева, разоблачающую потуги Шапошниковой на роль главного философа в рериховедении, МЦР разместил эту галиматью на своём сайте И потом ещё удивляются, что их порют :) :)
И не говорите! возмутительно! могли бы и ваше авторитетное мнение узнать перед публикацией

Добавлено: 06 фев 2008, 17:01
Стелла
[center]Открытое письмо Н.В.Новиковой[/center]

Примите огромную благодарность за те великолепные уроки, которые я извлекла, читая составленную Вами книгу к 110-летию со дня рождения Б.Н.Абрамова – «Он прошёл рядом с нами» (Новокузнецк, 2007 г.). Редко выпадает возможность увидеть, как человек, искренне уверенный в своём Служении делу Великой Иерархии Света, на самом деле, как несчастный слепой, находится всего лишь в услужении своего «слепого» предводителя! Точно ожили персонажи из картины Питера Брейгеля – «Притча о слепцах»! Как могло случиться, что Ваша книга, посвящённая Ученику Иерархии Света, начинается не с писем Елены Ивановны Рерих, после которых у читателя не возникло бы никаких вопросов, кто такой был Б.Н.Абрамов! Увы, эти письма помещены в конце!! Вместо них книга открывается подборкой однотипных перепевов этаких «бойцов-защитников» Б.Н.Абрамова, во главе которых и стоит Ваша предводительница – г. Л.В.Шапошникова со статьёй «Мой сын Борис...» Даже светлые статьи Б.А.Данилова и авторов, анализирующих «Грани Агни Йоги», теряются в этой помойке разборок, в которую явно вынуждают окунуться читателя, прежде чем он сможет узнать, как и где «Он прошёл рядом с нами»! И только те, у кого хватит мужества добраться до страницы 94, будут вознаграждены и узнают хоть самую малость об этом замечательном человеке, в каком городе и в какой семье он родился, чем интересовался, какие книги читал и где учился! Или Вы думаете, это не столь интересно?

Ведь получается, что для Вас гораздо важнее показать в книге не столько самого Б.Н.Абрамова, сколько себя любимых – «борцов за истину»! Опомнитесь! Понимаете ли вы сами эту истину? Да и нуждаются ли Силы Света в защите таких людей, которые могут откровенно презирать мнение ведущих академиков России, трижды подтвердивших огромную значимость работы В.А.Росова? Не с подачи ли Вашей предводительницы, которой так верно служите, Вы не забыли лягнуть в своей статье (стр.48) среди других и Музей Востока, и В.А.Росова, обозвав его подвижнический труд (не имеющий, кстати, никакого отношения к Б.Н.Абрамову) – «лженаучные домыслы»?

Стыдно за Вас и Вам подобных. В пылу своих разборок, похоже, Вы совсем забыли о том Сокровище, охрану которого изображаете! Воистину, не ведаете, что творите!

С прискорбным сочувствием.
  • Стелла.

Добавлено: 10 фев 2008, 21:59
Р.Осов
[center]ХАДЖИ ИЛИ ХУДАЙ?

Ещё раз о том, как издаёт книги Международный центр Рерихов
[/center]


Вышла в свет новая книга, изданная Международным центом Рерихов (МЦР). Это – очередной том писем Елены Ивановны Рерих (М.: МЦР, 2007. Т. VII: 1940-1947. 472 с.). По своему замыслу – книга достойная. И, можно сказать, святая, если принять во внимание то, что о жизни удивительной женщины Е.И. Рерих, которая обогатила мировую культуру философским учением «Живая Этика», очень мало известно. О её творчестве нет ни монографий, ни полноценных статей. Сделаны только, возможно, робкие попытки Сергея Ключникова и Светланы Кайдаш приблизиться к разгадке её личности. В подобной ситуации выпуск писем Е.И. Рерих дело не только важное, но и крайне ответственное. В копилке Международного центра уже седьмой том большой серии эпистолярного наследия. Каждый год выходит по увесистой книге.

Прежде всего, хотелось бы поговорить о стратегии предпринятого издания. В предисловии к I тому писем Е.И. Рерих (1999) в своё время было заявлено о начале серии: «Издание, которое вы держите в руках, является полным собранием писем Елены Ивановны Рерих, хранящихся в архиве Международного Центра Рерихов. Эти материалы были переданы Центру в 1990 году её младшим сыном Святославом Николаевичем Рерихом вместе с другими документами…» (с. 5). Из приведённой выдержки следует с полной очевидностью, что задумано полное собрание сочинений (в данном случае тавтология оправданна). Руководство МЦР, принимая перспективные планы, надеемся, возложило на себя всю меру ответственности за выпуск писем Е.И. Рерих. Возникает естественный вопрос, почему издание осуществляется только на материалах МЦР и является ли оно действительно полным? Не преследует ли МЦР узкокорпоративный интерес?

Ежегодный выпуск томов требует огромных вложений человеческого и финансового ресурса. И если собрание сочинений подготовлено только на материалах МЦР, является ли это справедливым по отношению к наследию наших великих соотечественников в целом? Ведь упомянутая организация претендует на международное лидерство в Рериховском движении… Это заявлено в её уставе и отражено в самом названии.

По всему миру рассеяно большое количество документов, имеющих отношение к семье Рерих. В том же предисловии к I тому Международный центр пытается ввести читателя в заблуждение, говоря, что на каждое посланное Еленой Ивановной письмо своему корреспонденту она «запасалась» вторым экземпляром, а отсутствие писем за 1920-е годы объясняется «некоторой нерегулярностью в переписке» (с. 11). Не будем оценивать, сделано ли это умышленно или вследствие профессиональной несостоятельности. Однако заметим, что эпистолярное наследие Е.И. Рерих, публикуемое в многотомном издании МЦР, далеко не полное. Письма Елены Ивановны хранятся и в других собраниях. Например, в музее Николая Рериха в Нью-Йорке или в архиве Отдела рукописей Государственной Третьяковской галереи. Последнее из упомянутых собраний, архивный фонд ГТГ, находится в непосредственной территориальной близости от МЦР и легко достижимо для научных сотрудников Центра. Там представлены письма Елены Ивановны к Н.К. Рериху 1900-х и 1910-х годов.

Значительное число писем зарубежного периода, неизвестных сотрудникам МЦР, находится в архиве нью-йоркского музея. (Теперь их копии выставлены в Интернете благодаря специальной программе музея по архивации документов.) В 1920-е годы Е.И. Рерих писала так же много, как и в 1930-е. Правда, в то время был другой круг корреспондентов, письма писались от руки, а не на печатной машинке. Можно назвать несколько адресатов Е.И. Рерих: Муромцевы, Шкляверы, Манциарли, Гребенщиковы, Завадские и др. Письма к ним исчисляются сотнями. И некоторые из них удалось сохранить. Почему же Международный центр не объединит усилия с музеем Рериха в Нью-Йорке? Что или кто мешает делать работу совместно? После выхода в свет всех томов так называемого «полного собрания» под эгидой МЦР, в ближайшее десятилетие вряд ли кто-то будет заниматься переизданием писем Е.И. Рерих в полном объёме. Можно считать, что усечённой работой сразу очерчен «утерянный горизонт».

Тем не менее, некоторые лакуны могут быть заполнены. Для этого требуется специальная программа, принятая МЦР в сотрудничестве с учреждениями других стран, музеями, обществами и отдельными учёными. Непредвзятые исследователи творчества Рерихов являются золотым запасом Рериховского движения (РД). Сегодня нужен здоровый импульс к сотрудничеству. И сотрудники МЦР просто обязаны провести ревизию в своих умах, определив для себя, какие обстоятельства являются тормозом на пути прогресса. Последние годы были потрачены на борьбу с «инакомыслящими» в РД. По самым скромным оценкам, например, только на кампанию против утверждения докторской диссертации В.А. Росова израсходовано до одного миллиона долларов. Не лучше ли эти силы было бросить на реализацию «архивного проекта»?..

Значительная часть эмиграции «первой волны» и их дети в 1990-е годы были ещё живы. Именно тогда МЦР начал борьбу за собственность и картины (судебные иски к Государственному музею Востока) и инициировал кампанию по «защите имени и наследия Рерихов». Русские эмигранты – это открытые врата нашей культуры. Вместе со смертью соотечественников за границей уходят в небытие их личные архивы и теряются бесценные возможности. В свою бытность, в те же 1990-е, Степан Бескид, приёмный сын писателя Г.Д. Гребенщикова рассказывал о гибели культурных сокровищ в Америке. Как библиотекаря Свято-Владимирской семинарии в Крэствуде, его часто приглашали на квартиры умерших русских эмигрантов. Он отбирал для своей библиотеки древние книги на старославянском языке. Однако часто бесценные сокровища, в том числе, и архивы – Степан Бескид видел это своими глазами – оказывались в мусорных баках и на проезжей части (в американских городах отлаженная система уборки мусора; несколько раз в неделю мимо домов, вдоль улицы, проезжает машина и собирает выставленные на парапет ненужные вещи).

Кто-то скажет, что речь идёт об абстрактных архивах. Но вот случай, имеющий отношение к самим Рерихам. Наши американские друзья в 1990-е годы посетили в Парагвае доктора А.М. Асеева. Практически всем известен этот знаменитый издатель альманаха «Оккультизм и йога» и блистательный корреспондент Е.И. Рерих. Их переписка выпущена в свет издательством «Сфера» (в 2-х т., 1996). Так вот, эти письма и были спасены нашими друзьями. У Асеева, достигшего тогда девяностолетнего возраста, одна из комнат была заставлена от пола до потолка рукописями, папками с корреспонденцией и другими бесценными документами. Но тогда из Парагвая удалось привезти только часть переписки с Рерихами. Всё остальное, включая рукописи Елены Ивановны, оказалось погребённым в архивных кучах. Вскоре Асеев по немощи переехал жить к своему племяннику в Чили и через несколько лет умер. После смерти его наследство было выброшено на помойку…

И всё-таки, многое ещё можно спасти даже в наше время. В мире нет ничего превыше знаний, накопленных человечеством. Знания – это конденсированный духовный опыт. Именно в этой связи идёт разговор об архивах, из которых черпает МЦР для своих изданий. Как отмечено выше, Международным центром взят курс только на собственные архивы. Декларируется это как достоинство, которое на деле оборачивается большим недостатком. И этот недостаток сразу же обнаруживается в VII томе сочинений Е.И. Рерих. Взять, например, письма к сыну С.Н. Рериху. Таких писем с 1941 по 1947 годы опубликовано достаточно много. Но всё это копии. Оригиналы же хранятся в нью-йоркском музее Рериха. В результате получается, что некоторые письма, в том числе, автографы Е.И. Рерих вообще выпали из публикации. Перечислим их: 28 января 1944, 2 февраля 1944, 5 августа 1945, 30 января 1947, 30 марта 1947. Соответственно в письмах, опубликованных по машинописным копиям, отсутствуют приписки рукой и Елены Ивановны, и Николая Константиновича, часто приписки важные. А в тексте самих писем естественно встречаются ошибки, ибо исправления, сделанные рукой поверх машинописных страниц, не учитываются. Так, в письме С.Н. Рериху от 16 февраля 1947-го выпущена фамилия учёного B.Low: «Индус, фамилия напоминает китайскую, [B.Low], большой учёный, написавший несколько выдающихся трудов по буддизму» (Т. VII, с. 386). Без указания имени фраза становится бессмысленной. На той же странице дата письма И.Э. Грабаря искажена, в оригинале вместо «7 декабря» стоит «11 января». Такие замечания не играют большой роли, это мелочи, но в данном случае мы говорим о подходах и принципах работы.

Парадокс заключается совсем в другом. Если МЦР декларирует издание писем Е.И. Рерих как «полное», то почему в томах отсутствуют письма, которые всё же хранятся в архиве Международного центра? Имеются в виду письма Елены Ивановны, адресованные супруге полковника А.Е. Махон (чета Махонов проживала в Манали, в долине Кулу). Полковник Махон был фигурой деятельной и крупной, поддерживал идеи Н.К. Рериха, написал о нём ряд статей в индийской прессе, в том числе о Пакте Рериха. Большинство указанных писем Е.И. Рерих выпали из IV и V томов (1936: 26 июня, 28 июля, 5 октября, 26 октября, 8 ноября; 1937: 19 января, 13 февраля, 23 марта, 26 июня, 19 августа, 30 августа, 29 сентября, 24 декабря). Из других – тоже. Эти письма хранятся в МЦР в так называемом архивном фонде Института «Урусвати», временно находившемся в 1990-е годы в Российском центре науки и культуры в Дели и переданном Международному центру при посредничестве МИД РФ в 1999 году (кстати, переданном юридически незаконно). Для точности приведём изначальную нумерацию – Фонд 1, опись 14 (переписка с А.Ф. Махон). Получается, сотрудники МЦР не знают своих собственных архивов…

Однако и подготовка самих текстов писем к изданию выполнена на низком профессиональном уровне. Всё сделано наспех, без должных комментариев. Вот только одна иллюстрация сказанного. Метаморфоза преобразования Хаджи и Худая. Эти имена принадлежали одному и тому же человеку, который проживал в начале 1940-х годов в Калимпонге. Он был лично знаком и с Рерихами, и с их семейным врачом А.Ф. Яловенко. Однако в именном указателе его разделили на два совершенно разных лица: «Хаджи – 130» и «Худай Берды – 42, 126» (т. VII, с. 455). Приведём по цитате с указанных страниц. Первая: «…Калимпонг, где Хаджи построил себе дом» (с. 130). Вторая: «…Калимпонг. Там Худай выстроил себе большой дом» (с. 126). Так можно ли, читая письма, разобраться – кто Хаджи и кто Худай, и сколько домов они выстроили? Так и хочется заменить имена двумя русскими глаголами, «ходи» и «худей». Эти ассоциации вызывают мысли о перспективах научно-издательского бизнеса МЦР. Или он будет развиваться, идти вперёд, или исчерпает себя, то есть похудеет.

Теперь другое. Открыв том писем на первой же странице, где воспроизведено письмо Е.И. Рерих к Р.Я. Рудзитису, мы видим несколько расшифрованных имен. Авторские сокращения раскрыты редактором в квадратных скобках. При этом два инициала остаются сиротливо не распечатанными: «Г.Ф.» и «И.Г.» (с. 5). Казалось бы, задача очень простая – Гаральд Феликсович Лукин и Иван Георгиевич Блюменталь, активные члены Латвийского общества Рериха. Последующее письмо к Рудзитису ставит всё на свои места, имена издателями разъяснены (с. 20-25). Почему же тогда надо вводить читателя в смущение, начиная с самой первой страницы, остаётся загадкой. Помимо этого, в томе масса неточностей, которых вполне можно было бы избежать. Например, сведения о докторе А.Ф. Яловенко. В именном указателе год его рождения дан как 1884-й. На деле, как свидетельствуют собственные архивы МЦР (согласно копиям документов, переданных из Архива внешней политики РФ), А.Ф. Яловенко родился 15 августа 1885 года.

Задачей данной рецензии не является критический обзор вышедшего издания писем Е.И. Рерих и, тем более, целенаправленный поиск недочётов или неточностей в тексте. Вопрос стоит шире – о соизмеримости. Ведь МЦР декларирует в открытой печати научность своей издательской деятельности. Однако уровень научных изданий определяется не количеством изданных томов, а способностью к сотрудничеству.

Р.Осов

10 февраля 2008

Добавлено: 10 фев 2008, 22:48
Ziatz
Надо ещё отметить, что в письмах то ли С.Н., то ли Ю.Н. Рерихов (сейчас не помню), опубликованных МЦР, письма Махону встречаются часто.
Хотя, может быть, они были пропущены, т.к. имеют чисто бытовой характер?

Добавлено: 11 фев 2008, 16:44
Кэт
Ziatz писал(а):Хотя, может быть, они были пропущены, т.к. имеют чисто бытовой характер?
Если бы даже они были пропущены по этой причине, то это не даёт права писать "полное собрание сочинений из архива МЦР".

Добавлено: 11 фев 2008, 17:36
Ziatz
Это да. Видимо, они затеяли полное, а потом поняли, что объём получается слишком большой.
У С.Н. и Ю.Н. Рерихов не такие большие собрания; я так понимаю, их особо нечем было наполнять, и печатали всё, что есть. Я участвовал в переводе этих писем, и они часто довольно скучны, типа "счета получил. Ответьте, продали ли вы ружьё?"
Но я не думаю, что подбор писем был вызван какими-то идеологическими причинами, т.к. например публикация писем начала первого тома, где говорится о спиритическом методе контакта, совершенно невыгодна МЦР. Так что вероятно они не врут, когда заявляют, что писем периода 20-х у них нет.

Добавлено: 11 фев 2008, 19:08
Кэт
А вот тут вообще скромно опустили слова "из архива МЦР", и теперь все простаки должны думать, что мцровцы выпускают полное собрание писем ЕИР :shock: :
Отдел рукописей МЦР писал(а):В дальнейшем сотрудники отдела рукописей осуществляли подготовку к печати очерков и философских эссе Н.К. Рериха «Листы дневника», двухтомных изданий писем Ю.Н. Рериха и С.Н. Рериха, участвовали в подготовке к публикации полного собрания писем Е.И. Рерих.

Добавлено: 12 фев 2008, 19:41
Стелла
К прекрасной статье Р.Осова хотелось бы добавить.

Как может МЦР издать полное собрание писем Е.И.Рерих без единения со всеми имеющимися в мире архивами? Ведь именно призыв к ЕДИНЕНИЮ – основная мысль Учения Живой Этики! Тем более, как может Центр, называющий себя Международным, игнорировать сотрудничество с Музеем Н.К.Рериха в Нью-Йорке, созданным по ЛИЧНОМУ УКАЗАНИЮ ВЛАДЫКИ почти сто лет назад, когда МЦР не было ещё и в помине?!

Не ЕДИНЕНИЕ, а «Разделяй и властвуй» – лозунг МЦР! Очень жаль, что в таких руках оказалось драгоценное наследие великой семьи Рерихов! Какое уж при этом может быть трепетное отношение к издаваемым письмам! «Подумаешь, – неточности, подумаешь, – не всё.., пусть будут благодарны нам, за то, что издаём»!

Похоже, «благодетели», не ведаете, к ЧЕМУ прикасаетесь!
  • Стелла.

Добавлено: 12 фев 2008, 20:17
Кэт
Может быть, частично ответом Вам, Стелла, будет цитата из ответа мистера Дэниэла Энтина на 4-й опрос лидеров Рериховского Движения:
Дэниэл Энтин писал(а):Помню, у меня однажды была дискуссия с Людмилой Шапошниковой об организации рериховских обществ. Она видела только одну возможность — что должна быть пирамидальная структура, где все группы собраны в пирамиду с ведущей группой (МЦР, конечно) наверху. На Западе же мы следуем совсем другой идее — что все группы должны быть полностью свободны, имея не пирамидальную структуру, а скорее горизонтальное расположение независимых, но добровольно сотрудничающих людей и организаций, когда все работают согласно лучшим велениям своей совести, без контроля извне. Группы свободно сотрудничают, потому что у них одни и те же цели — распространять идеи Рерихов и Учения — даже если пути к достижению этих целей различные. Критицизма, осуждения или борьбы за методы, используемые для достижения цели, быть не должно, потому что каждый уважает право другого на независимость в мысли и действии.

Добавлено: 12 фев 2008, 21:10
Sergey
Дэниэл Энтин писал(а):горизонтальное расположение независимых, но добровольно сотрудничающих людей и организаций, когда все работают согласно лучшим велениям своей совести, без контроля извне.
А это по Учению?

Добавлено: 13 фев 2008, 10:04
Платонов
Честно говоря, когда собирался выразить своё недоумение по поводу VII тома писем Е.И. Рерих издания МЦР, то не ожидал увидеть, что на форуме уже вовсю идёт обсуждение этого печального издания. Собственно у меня только одна небольшая реплика. Я в данном случае не беру проблему глобально – это прекрасно сделал товарищ Осов. Я хочу только добавить небольшой штрих к этому.
Ну, ладно, не охватили мэцеэровцы все архивы, но пишут «полное собрание». Ну, ладно, не разобрали фамилию... не сообразили... Но вот, разобрали имя, разобрали чётко написанную фразу Елены Ивановны, и что? Позор. Понимаете, господа из МЦР, из его редакционно-издательского отдела, вы позорите в целом всё Рериховское движение своими изданиями, проявляя свою не неграмотность, а узость знания. Что меня возмутило? В своём письме к Кэтрин Кемпбелл от 7 июня 1946 г., Елена Ивановна пишет: «Теперь я должна уподобиться библейскому Иосифу и объяснить Ваши сны». Любому мало-мальски образованному человеку понятно о каком Иосифе идёт речь. Это знаменитый, именно библейский Иосиф, который истолковал египетскому фараону его сны и тем спас Египет от голодной смерти. Вот справка о нём, которую можно найти свободно даже в интернете.
«ИОСИФ - старший из двух сыновей патриарха Иакова и брат Вениамина, от его любимой жены Рахили, родившийся в Месопотамии в 2256 г. до Р.Х. Иосиф в первый раз упоминается в кн. Бытия, когда ему было еще только 17 лет от роду. Иаков особенно любил его за его невинность и простосердечие... за предпочтение, оказываемое отцом Иосифу перед прочими детьми, братья возненавидели его. Ненависть их еще более усилилась по случаю двух снов, виденных Иосифом и предвещавших, что его братья будут ему кланяться... Посему-то братья Иосифа решились было убить его, но затем тайно продали его, как раба, за 20 сребреников случайно проезжавшему мимо каравану Измаильских купцов... В Египте Иосиф был продан начальнику телохранителей Фараона Потифару (см. Потифар). Этот царедворец сначала сделал молодого Еврейского невольника слугою в своем доме, а потом, увидав его честность, прямодушие и деятельность, доверил ему управление всем домом... Когда Иосиф снова по Божественному внушению, объяснил Фараону (царю династии Гиксов) два виденные им знаменательных сновидения о семи тучных и семи тощих коровах, о семи полных и семи тощих колосьях, то Фараон, признав, что Иосифом говорит Дух Божий, сделал его правителем всего Египта…»
Что же пишут в примечаниях к этому эпизоду господа от МЦР? Уму непостижимо!!! «Иосиф, супруг Девы Марии, земной отец и воспитатель Иисуса Христа»... Вы онемели, милые читатели? Ну, ничего, у меня тоже по началу это было. Выпейте чего-нибудь.

Добавлено: 13 фев 2008, 11:33
Sagittari
....хорошо что сидел на стуле... :)

Добавлено: 13 фев 2008, 13:56
Иван Стотысячный
Не понимаю, чему так возмущается товарищ Платонов. Мне кажется, мы должны быть благодарны господам из редакционно-издательского отдела МЦР за то, что они в примечание на "Иосифа" не выложили досье на Иосифа Бродского. [-o<

Добавлено: 13 фев 2008, 17:16
Кэт
Иван Стотысячный писал(а):Не понимаю, чему так возмущается товарищ Платонов. Мне кажется, мы должны быть благодарны господам из редакционно-издательского отдела МЦР за то, что они в примечание на "Иосифа" не выложили досье на Иосифа Бродского. [-o<
Или Иосифа Джугашвили (господа из редакционно-издательского отдела МЦР, этот тот, кого многие знают, как Иосифа Сталина), он ведь всё-таки в духовной семинарии учился.

Добавлено: 13 фев 2008, 20:44
Ответ
Как «достойно» вы все почтили Светлый День. И у вас не нашлось ни единого светлого, почтительного слова.
В свое время С.Н.Р. сказал о нынешнем директоре Нью-Йоркского музея:«Нам вторые Хорши не нужны». Отрицание Закона Иерархии, кощунственное отношение к Письмам Е.И. Рерих, которые выставляются на сайте этого музея без элементарного понимания этических основ и уважения – эти явные кощунства не вызывают порицания всеми вами.

Прекрасно, достойно и бережно опубликованы Письма Е.И.Р МЦР.
Глубокая мудрость, мощная нравственная основа; ответы, касающиеся Мироздания - это все Письма Е.И.Р. И ни один из вас не смог этого увидеть. Тайна Знания может быть открыта только тому человеку, чьи уста не могут произносить оскорбления и клевету и в сердце которого есть понимание Основ Мироздания.

Добавлено: 13 фев 2008, 21:23
Кэт
Ответ Ответу:

Как много слов и как мало понимания. Внимание обратите на тему: Критические замечания... ну и так далее. Такие, как Вы, "достойно почитают" в светлые дни тёмных шапошниковых.

Документик не приведёте, где СНР так говорит и мистере Энтине? Или это опять со слов Вашей "иерархини"?

Очень унылое Вы производите впечатление, Ответ. Даже разжёванное и положенное в рот Вы не способны проглотить. Как же Вы сами-то жуёте? И чем?

Кстати, и чем смотрите? Если бы хорошенько присмотрелись, то увидели бы, что бьём по тёмным не только в светлые дни, но ежедневно, ежечасно и неустанно :!:

Добавлено: 13 фев 2008, 21:37
Кэт
А вот Вам, Ответик, ещё один ответик:
Р.Осов писал(а):...МЦР декларирует в открытой печати научность своей издательской деятельности. Однако уровень научных изданий определяется не количеством изданных томов, а способностью к сотрудничеству.
Верно, не количеством, но качеством. Могу добавить, что в 1-м томе писем С.Н.Рёриха (МЦР, 2004 г.) самое же первое письмо (единственное дореволюционное) датировано [1912 г.] (с.35), хотя общеизвестно, что в Павловске, откуда написано это письмо, семья Рёрихов жила на даче в 1913 году. Соответственно, следовало бы поменять и титульный лист и его оборот, где начальной датой стоит этот неверный 1912-й год, и текст предисловия Н.Г.Михайловой (с.34). Кроме этой неверной датировки вызывает большое удивление то, что письмо это находится в архиве МЦР. Если бы сотрудники публикаторского отдела МЦР дошли до Третьяковки, то в 44-м фонде, в деле № 1231 нашли бы оригинал этого письма. Не хотят ли они сказать, что и 9-летний Светик оставлял копии своих писем? Откуда взяты письма в 2-томнике писем СНР можно понять только из предисловия Н.Г.Михайловой, где написан только архив МЦР, и никакой Третьяковки не фигурирует. Ежели всё-таки, паче чаяния, оно таки из Третьяковки, то тогда почему не взяты оттуда же ещё 3 письма Светика? И ещё один нюанс, по этому же письму. Ну Бог бы с ним, что публикаторы из МЦР изменили детскую орфографию и пунктуацию на правильную, но подпись-то зачем менять? Мальчик Светик никогда не подписывал родителям своих писем "Твой Святослав". Из четырёх писем Третьяковки два подписаны - "Твой Света", одно - "Твой Светик", а четвёртое вообще не имеет подписи.

Итак, вот сколько замечаний всего лишь по одному маленькому письму в 10 строк. Что же можно сказать обо всём томе в 448 страниц (плюс примерно такой же по объёму 2-й том)?

И обратите внимание - НИ ОДНОГО АРХИВНОГО НОМЕРА ни в одном томе писем Рёрихов. И ещё пытаются называть это научными изданиями! Курам на смех!

Добавлено: 13 фев 2008, 21:59
Sergey
Кэт писал(а):Ответ Ответу:

Как много слов и как мало понимания. Внимание обратите на тему: Критические замечания... ну и так далее. Такие, как Вы, "достойно почитают" в светлые дни тёмных шапошниковых.

Документик не приведёте, где СНР так говорит и мистере Энтине? Или это опять со слов Вашей "иерархини"?

Очень унылое Вы производите впечатление, Ответ. Даже разжёванное и положенное в рот Вы не способны проглотить. Как же Вы сами-то жуёте? И чем?

Кстати, и чем смотрите? Если бы хорошенько присмотрелись, то увидели бы, что бьём по тёмным не только в светлые дни, но ежедневно, ежечастно и неустанно :!:
«НАМ ВТОРОЙ ХОРШ НЕ НУЖЕН»

(из воспоминаний К.А.Молчановой)



Вот что вспоминает председатель Эстонского рериховского общества К.А. Молчанова, хорошо знавшая С.Н. Рериха с 1960 года (см. журнал «Новая Эпоха», №1/24, с. 47):

«Когда Святослав Николаевич и Девика Рани последний раз были в Москве в ноябре 1989 г., мне очень хотелось, чтобы Святослав Николаевич разрешил издать все мои стенограммы-беседы с ним. Он сказал так: «Вот перед Вами Людмила Васильевна, все свои права я передал ей. Все это решать будет она.» Должна зафиксировать еще один факт того времени: вскоре я собиралась в США по вызову родственников, рассказала об этом Святославу Николаевичу и о том, что господин Энтин пригласил также побывать в Нью-Йоркском музее Рериха. В ответ услышала следующее: «Кира, а мы дружим с леди Кэмпбел Стиббе. Где она сейчас, я не знаю.У нее три адреса. Возьмите их у Мэри». Подобное предупреждение я услышала от Кэмпбел Стиббе, будучи в Америке, сказанное ей Святославом Николаевичем о господине Энтине: «Нам второй Хорш не нужен».

Добавлено: 13 фев 2008, 22:03
Кэт
Ну понятно, где-то кто-то, и конечно, никаких документальных подтверждений. Так что уж Молчанова молчала бы...

Добавлено: 13 фев 2008, 22:21
Sergey
Кэт писал(а):Ну понятно, где-то кто-то, и конечно, никаких документальных подтверждений. Так что уж Молчанова молчала бы...
Жираф большой....