Тольятти: МЦР,Общество Рерихов г.Тольятти, Бисан-оазис и Мастер-банк, 1996. - 288 с.; переплёт.
Примечания после текста:
Елена Ивановна Рерих, внося многочисленные исправления и дополнения в тексты книг Учения Живой Этики, изданных в разное время на русском языке в Риге, Париже и Нью-Йорке, подчеркивала, что на обложках поставлен год написания, а не издания этих книг. При первом издании указывался год, "когда содержание данной книги было закончено, - писала Елена Ивановна. - Сохранение года имеет большое значение для всего содержания книги". И произвела соответствующие изменения, более точно определяющие время работы над отдельными томиками Учения. Например, уточняются годы работы над "Озарением" (1924-1925), "Знаками Агни Йоги" (1927-1929), "Иерархией" (1930-1931), "Миром Огненным" по всем трем частям соответственно (1932-1933, 1933-1934, 1934-1935). Книга "Братство" начала "собираться", как писала Елена Ивановна, в 1937 году. "Когда же говорить о нужных понятиях? Когда они особенно нарушены. Именно тогда скажем о них, когда люди уже считают их безнадежными. Почему именно сейчас напоминаем о Братстве? Но люди в своем отчаянии придут искать раскиданные зерна сужденного Собратства"(6). В тяжелейшие времена напоминала землянам Провозвестница Огня о самых высоких понятиях и открывала пути для горнего восхождения. Книга "Братство" задумывалась в двух частях, а "Надземное", как полагала Елена Ивановна, должно было сложиться в отдельную книгу. В одном из писем Елена Ивановна сообщала: "Вторая часть кн. "Братство" дается вместе с другой книгой, "Надземное", и обе еще не закончены. Трудно будет их расчленить". Рассылая своим единомышленникам, записанные параграфы для второй части книги, Елена Ивановна называла ее и "Братством", и "Надземным", и "Внутренней Жизнью Братства". На последней страничке вышедшей в свет первой части "Братства" было заявлено о том, что вторая часть готовится к печати, а в самом тексте сообщалось окончательное решение: "Разделим книгу "Братство" на две части. Первую об основах Братства дадим теперь, вторую о Внутренней Жизни Братства пошлем тем, кто примет основы" (81). Вторая часть "Братства" должна была увидеть свет как "Надземное" с подзаглавием "Внутренняя Жизнь Братства". В феврале 1940 года Елена Ивановна писала: "Указано, чтобы через год книга эта увидела свет. На фоне мировых бедствий будет явлено "Надземное". Но Обществу Агни Йоги в Нью-Йорке удалось издать книгу на русском языке только в начале девяностых годов. Елена Ивановна указывала, что после "Зова", "Озарения" и "Общины" начинается серия книг Агни Йоги. Первой в ней стали "Знаки Агни Йоги" (1927-1929), а почти через десятилетие серия была завершена созданием двух частей "Братства". Но работа над текстами никогда не прекращалась, вносились уточнения и изменения, рождались все новые и новые страницы, которым еще только предстоит увидеть свет. Учение Живой Этики органически включает книги "Огненный Опыт", "Криптограммы Востока", "Напутствие Вождю". Книги Учения Живой Этики создавались благодаря непосредственному прохождению Еленой Ивановной Рерих Великого Пути Огненной Йоги под водительством Высокого Руководителя, называвшего свою ученицу так часто встречающимся на страницах книг именем Урусвати. Елена Ивановна считала, что написание слов и пунктуация должны быть при повторных изданиях приведены к единым нормам современного русского языка. Некоторые страницы она корректировала обстоятельно, но в основном уделяла внимание вставкам, содержанию, точности выражения мысли, даруемой через книги Живой Этики человечеству. Исправление в одном месте, например, согласования по падежам, естественно, предполагает подобные исправления по всему тексту. Относительно употребления прописных букв подходы Елены Ивановны менялись по мере издания книг. Например, в первом издании "Зова" даже все глаголы, обозначавшие действия Учителя, были написаны с прописной буквы, которую Елена Ивановна при дальнейшей работе над текстами исправляет на малую. Елене Ивановне часто задавали вопросы по поводу прописных букв. Сохранилось множество листков с перечнем параграфов и сомнений издателей в точности того или иного выражения и в написании отдельных слов. На этих же листках Елена Ивановна вела корректуру, и на вопросы по поводу написания "с большой или с маленькой буквы" большей частью отвечала однозначно: "не имеет значения", но в текстах книг, если буква оставалась прописной, чаще всего при последующей работе она исправлялась на малую. "Я люблю прописные буквы для необычных понятий", - писала Елена Ивановна, подчеркивая, что слово, написанное с прописной буквы, должно особенно запечатлеться в сознании читающего. Очень часто Елена Ивановна, как она писала, "сознательно заменяла прописную букву малой, ибо пропал бы желаемый эффект подчеркивания" при постоянном употреблении прописных букв в тех или иных смысловых и грамматических конструкциях. Елена Ивановна рекомендовала писать с прописной буквы и определительное слово, и слово определяемое в таких сочетаниях, как, например, Новая Эра, Космический Магнит, Пространственный Огонь. Но это отнюдь не значит, что она рекомендовала писать эти словосочетания постоянно с прописной буквы; исправлялись на малую даже встречающиеся повторы этих слов в одном и том же параграфе. В каждой книге Учения есть особая группа слов, написание которых с прописной буквы выдерживается от первой до последней страницы, но эти же слова в следующей книге будут писаться с малой буквы. Книги Живой Этики так высоки, что практически каждое слово могло бы писаться в них с прописной буквы. Но и цели соавторов, и издательские возможности диктуют свои условия. Важно, не с какой буквы написано слово, важно, чтобы каждое слово Учения было увидено и прочитано глазами сердца. Дополнения, разбросанные по всем книгам Учения Живой Этики и не вошедшие в настоящее издание, настолько уникальны, что издатели сочли необходимым включить их вместе с глоссарием, встречающимися вариантами правки и другим справочным материалом в отдельный томик, который готовится к выходу в свет. Знак, использованный при издании книги "Братство", представляет собою санскритские слова Майтрейя Сангха (Община Майтрейи). Он един для всех книг Учения Живой Этики, начиная с "Общины".