Сравнительный анализ подписи С.Н.Рериха на доверенности МЦР
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
Данное письмо также есть фальшивка, состряпанная Мэри Пунача, т.к. на данном незначительном письме указан неправильный адрес, а именно адрес усадьбы Татагуни под Бангалором, хотя известно, что с 1990 года С.Н.Рерих безвыездно жил в бангалорской гостице Ashoka под неусыпным контролем Мэри Пунача. То что на этом письме, написанном на фирменном бланке IRMT, стоит адрес усадьбы, а не гостиницы Ашока, говорит о том, что это письмо было написано на пустом бланке, который имел актуальный адрес на период до 1990 года, когда СНР жил в своём имении Татагуни. Также и сама подпись под этим письмом, сделанная фломастером (что прежде за СНР не замечалось), оставляет то же сомнительное впечатление, что и подпись под МЦРовской ксивой.Эстонское общество Рериха писал(а):В разделе «Защита имени и наследия» опубликован Ответ на статью А.Люфта «Сравнительный анализ подписи С.Н.Рериха на доверенности МЦР».
http://www.roerich.ee/articles/rus_240707.htm
Копия приведена полностью, за исключением домашнего адреса К.А.Молчановой
- Вложения
-
- Источник: http://www.roerich.ee/articles/rus_240707.htm
- Letter_to_KM.jpg (92.37 КБ) 10338 просмотров
Андрей Люфт!
Вы поместили копию данного письма на Вашем сайте без разрешения от Эстонского общества Рериха, нарушив этим наши права копирайт и показав в очередной раз свой истинный облик.
На нашем сайте есть указание, что права на помещенные там материалы принадлежат Эстонскому обществу Рериха:
© Эстонское общество Рериха.
Если бы мы желали опубликовать это письмо на форуме Вашего сайта, мы приложили бы его к нашей заметке сами. Это архивный документ и Вы не имеете права публиковать его без разрешения! Немедленно уладите с Вашего сайта названный документ!
Вы поместили копию данного письма на Вашем сайте без разрешения от Эстонского общества Рериха, нарушив этим наши права копирайт и показав в очередной раз свой истинный облик.
На нашем сайте есть указание, что права на помещенные там материалы принадлежат Эстонскому обществу Рериха:
© Эстонское общество Рериха.
Если бы мы желали опубликовать это письмо на форуме Вашего сайта, мы приложили бы его к нашей заметке сами. Это архивный документ и Вы не имеете права публиковать его без разрешения! Немедленно уладите с Вашего сайта названный документ!
Думаю потому, что вы грубо нарушаете право копирайта на этом сайте.Кэт писал(а):А что это вы так разволновались, господа?Эстонское общество Рериха писал(а):Немедленно удалите с Вашего сайта названный документ!
Интересно, а как среагирует провайдер Люфта узнав о подобных нарушениях?
Закрытие сайта при размещении материалов с нарушением копирайта стандартный пункт в договорах о хостинге...
Скорее всего потому, что ваши "эксперты" не эксперты, и потому любой документ легко превращают в "документ".Кэт писал(а): Стыдно что ли за подделку стало? Или боитесь, что этот "документ" экспертами будет оценён?
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
Копирайта я не нарушал, т.к. по немецким законам могу свободно (без разрешения владельца копирайта) цитировать любое средство массовой информации в предалах 10% от общего объёма, конечно с указанием источника, что я и сделал. Так что придраться не к чему.Защитник писал(а):Интересно, а как среагирует провайдер Люфта узнав о подобных нарушениях?
Закрытие сайта при размещении материалов с нарушением копирайта стандартный пункт в договорах о хостинге...
Вы не очень самоуверенны в совпадении их мнения с вашим?Кэт писал(а):А я говорю о профессиональных экспертах, господин Атаманенко, которые, уверена, ещё скажут своё слово и в этом случае, и в в случае с "доверенностью" на мадам Людвасилию.Защитник писал(а):Скорее всего потому, что ваши "эксперты" не эксперты, и потому любой документ легко превращают в "документ".

А какое отношение сайт Эстонского РО имеет к немецким СМИ и немецким законам?Andrej писал(а): Копирайта я не нарушал, т.к. по немецким законам могу свободно (без разрешения владельца копирайта) цитировать любое средство массовой информации в предалах 10% от общего объёма, конечно с указанием источника, что я и сделал. Так что придраться не к чему.
Или вы хотите сказать, что Германия нарушает международные права на копирайт? Вы тоже очень самоуверенны.

-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
Эстония, как и Германия, входит в единое правовое поле - в Евросоюз. Я не специалист в международном праве, но думаю, что копирайтные законы Германии не идут вразрез с европейскими.Защитник писал(а):А какое отношение сайт Эстонского РО имеет к немецким СМИ и немецким законам?Andrej писал(а): Копирайта я не нарушал, т.к. по немецким законам могу свободно (без разрешения владельца копирайта) цитировать любое средство массовой информации в предалах 10% от общего объёма, конечно с указанием источника, что я и сделал. Так что придраться не к чему.
Или вы хотите сказать, что Германия нарушает международные права на копирайт? Вы тоже очень самоуверенны.
Конечно, желание К.Молчановой (как и всех МЦРовцев) прикрыть наш форум вполне объяснимо, что лишний раз характеризует всех МЦРовцев как душителей свободы слова.
Боитесь. Поэтому и "экспертизы" всякие пытаетесь организовать.Кэт писал(а):Я не боюсь никакой правды. Главное, чтобы эта правда выявлялась чистыми руками, то есть независимыми экспертами. Пойдёт ли на это Шапошникова?Защитник писал(а):Вы не очень самоуверенны в совпадении их мнения с вашим?

Что касается "независимых" экспертов. Мир тесен. Это первое.
Второе, а кто будет оплачивать их услуги?
Заинтересованные лица? Тогда насколько окажутся независимыми эксперты?
Вы сами-то поняли, что сказали?Защитник писал(а):Боитесь. Поэтому и "экспертизы" всякие пытаетесь организовать.

"Мастер-банк", я думаю, согласитсяЗащитник писал(а):Что касается "независимых" экспертов. Мир тесен. Это первое.
Второе, а кто будет оплачивать их услуги?
Заинтересованные лица? Тогда насколько окажутся независимыми эксперты?



Вы процитировали 90% информации.Andrej писал(а): Копирайта я не нарушал, т.к. по немецким законам могу свободно (без разрешения владельца копирайта) цитировать любое средство массовой информации в предалах 10% от общего объёма, конечно с указанием источника, что я и сделал. Так что придраться не к чему.
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:

-----Original Message-----
From: Тани [mailto:[email protected]]
Sent: Sunday, August 12, 2007 7:23 AM
To: [email protected]
Subject: О подписи С.Н. Рериха
Господин Люфт! Меня крайне возмутили материалы, расположенные на сайте «Живая Этика в Германии». Внешне правдоподобные, они имеют все те же недостатки, приписываемые Вами документам МЦР. Недаром в народе говорят: «На воре шапка горит».
Особенно противно Ваше стремление во что бы то ни стало опорочить достойных людей, считать свои домыслы последней и неоспоримой истиной.
А Ваши измышления насчет подписи С.Н.Рериха вообще смехотворны, так как в основе их лежат всевозможные предположения.
Н.А.Чайка
](./images/smilies/eusa_wall.gif)
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
>>-----Original Message-----
>>From: Владимир Корепанов [mailto:fi…@yandex.ru]
>>Sent: Thursday, July 26, 2007 11:05 PM
>>To: andre…@lebendige-ethik.net/forum/archiv
>>Subject: А.Люфту
>>
>>Андрей!
>>
>>Несколько слов по твоей затее с подписями («Сравнительный анализ подписи
>>С.Н. Рериха…»). Прежде чем выносить такую серьёзную тему на широкое
>>обсуждение, не мешало бы поразмыслить над фактами, и потрудиться поискать
>>варианты подписей С.Н. Рериха в последние годы его жизни, а не за 1960-80-
>>е гг., которые так обильно представлены на твоём форуме. Ты же подгоняешь
>>имеющиеся факты под надуманную теорию о подложном документе.
>>
>>Эстонское общество Р. уже опубликовало письмо Святослава Николаевича К.
>>А. Молчановой от 8 мая 1992 г., где подпись аналогичная той, которую ты
>>обсуждаешь.
>>
>>Хотел бы обратить внимание в связи с поставленной темой на подпись С.Н.
>>Рериха в письме мэру Москвы Ю.М. Лужкову, от 22 ноября 1989 г.:
>>
>>
>>
>>http://roerichs.com/Publications/About_ ... YLuzhkov.h
>>tm
>>
>>Это письмо было опубликовано ранее, но почему-то ты его также предпочёл
>>«не заметить». Следуя твоей логике, письмо мэру столицы написала и
>>подписала Мэри Пунача…
>>
>>На самом деле, если хорошо поискать, можно найти и другие аналогичные
>>автографы С.Н.Р. Но дело не в подписях. Ключевой вопрос для твоей ударной,
>>но бесполезной работы в другом. Почему ты так (во всеуслышанье!) унижаешь
>>Святослава Николаевича? Да, он был болен, ограничен в деятельности по
>>состоянию здоровья, но ОН НЕ МОГ ОШИБАТЬСЯ В КЛЮЧЕВЫХ ВОПРОСАХ, связанных
>>с судьбой НАСЛЕДИЯ.
>>
>>По-видимому, ты просто не ведаешь, что творишь…
>>С грустью о твоей будущей судьбе,
>>
>>Александр Посохин,
>>
>>Россия.
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
Александр, вообще-то я впервые о Вас слышу, а Вы уже на «ты». Это не вежливо, по меньшей мереАлександр Посохин писал(а):>>Андрей!
>>
>>Несколько слов по твоей затее с подписями («Сравнительный анализ подписи
>>С.Н. Рериха…»).

В статье http://lebendige-ethik.net/1-Analiz_podpisi_SNR.html представлены как раз подписи за 1984, 1989 и 1990 года. Куда же свежее?Александр Посохин писал(а):Прежде чем выносить такую серьёзную тему на широкое
>>обсуждение, не мешало бы поразмыслить над фактами, и потрудиться поискать
>>варианты подписей С.Н. Рериха в последние годы его жизни, а не за 1960-80-
>>е гг., которые так обильно представлены на твоём форуме.
Эта «подпись» из той же кипы подделок, что и завещание в пользу МЦР. Повторяю, пока СНР жил в гостинице Ашока последние два года своей жизни, все подписи СНР проходили через Мэри Пуначи.Александр Посохин писал(а): >>Эстонское общество Р. уже опубликовало письмо Святослава Николаевича К.
>>А. Молчановой от 8 мая 1992 г., где подпись аналогичная той, которую ты
>>обсуждаешь.
Ха-ха-ха!Александр Посохин писал(а): >>Хотел бы обратить внимание в связи с поставленной темой на подпись С.Н.
>>Рериха в письме мэру Москвы Ю.М. Лужкову, от 22 ноября 1989 г.

И все они будут датированы 1991 или 1992 годом, т.е. когда Мэри раздавала свои автографы от имени СНР.Александр Посохин писал(а):>>На самом деле, если хорошо поискать, можно найти и другие аналогичные
>>автографы С.Н.Р.
Не я унижаю СНР, в Вы и вам подобные. СНР не мог отдать всё в единоличные руки ЛВШ, т.к. понимал, что за этим кроется опасность узурпаторства и диспотии, что мы и имеем сегодня в лице ключницы от калитки мастераАлександр Посохин писал(а):Но дело не в подписях. Ключевой вопрос для твоей ударной,
>>но бесполезной работы в другом. Почему ты так (во всеуслышанье!) унижаешь
>>Святослава Николаевича? Да, он был болен, ограничен в деятельности по
>>состоянию здоровья, но ОН НЕ МОГ ОШИБАТЬСЯ В КЛЮЧЕВЫХ ВОПРОСАХ, связанных
>>с судьбой НАСЛЕДИЯ.

Вместо того чтобы корчить из себя владыку кармы, лучше бы ответили на вопросы, поставленные в статье по поводу ошибок на МЦРовском документе. Цитирую эти ошибки ещё раз:Александр Посохин писал(а): >>По-видимому, ты просто не ведаешь, что творишь…
>>С грустью о твоей будущей судьбе
Кто сможет ответить, почему эти ошибки были допущены в МЦРовской ксиве?
http://lebendige-ethik.eu/1-Analiz_podpisi_SNR.html
Первая ошибка в МЦРовском документе.
На обоих первых документах стоит штампик, обозначенный зелёной стрелочкой, который содержит следующий текст: "VALID THROUGHOUT AND OUTSIDE THE UNION OF INDIA. SERIAL N.__ OF 19__", что значит по-русски "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОВСЮДУ И ВНЕ СОЮЗА ИНДИИ. НОМЕР ДЕЛА ___ от 19__ года". Номер дела или номер записи нотариального заверения документа и год вносится нотариусом от руки. По этому номеру и году можно легко найти это дело в архивных записях нотариальной конторы, которая заверяла данный документ. Первый документ имеет номер 681 от 1990 года, второй документ тоже имеет какой-то двойной номер, который, к сожалению, на сканкопии не разобрать. А документ под номером три не имеет регистрационного номера, т.е. он не занесён в регистры нотариальной конторы. Если даже и существует в Бангалоре нотариальная контора мистера S.Sangameshwar (имя которого стоит на печати), то в его архивах невозможно будет найти это дело и невозможно доказать, что это дело им производилось.
Вторая ошибка в МЦРовском документе.
Все три документа оформлялись в Индии и заверялись индийскими нотариусами, деловым языком (вторым государственным) которых является английский язык, т.е. английский язык знает каждый нотариус и каждый чиновник Индии. Первые два документа составлены на английском языке и поэтому напрямую заверены индийскими нотариусами. Третий документ составлен на русском языке, заверять который индийский нотариус не имеет права. Он может заверить только перевод с русского на английский, но чисто русский документ он заверять не может. К примеру, сейчас в России обстоит дело таким же образом - русские нотариусы не принимают к рассмотрению нерусскоязычные документы, пока они не переведены на русский язык и не заверены присяжным переводчиком. Когда индийский нотариус заверяет русский текст, это всё равно, что русский нотариус заверит документ, составленный на хинди.
Третья ошибка в МЦРовском документе.
На дополнении в пользу МЦР отсутствует подпись свидетеля. На самом завещании С.Н.Рериха в пользу СФР от 1990 г. в качество свидетеля выступала секретарь С.Н.Рериха - Мэри Джой Пунача (Mary Joyu Poonacha). Её имя стоит на завещании от 19.03.90 под номером два. Там же указан и её почтовый адрес проживания в Бангалоре. Значит, по индийским законам на завещаниях должна стоять подпись минимум одного свидетеля. По логике вещей, если это самое завещание изменяется, то должны соблюдаться такие же правила, как и при составлении самого завещания. Этого сделано не было - на документе МЦР нет ни одной свидетельской подписи.
Есть также и более мелкие ошибки на МЦРовском документе. К примеру,
- нет точного почтового адреса нотариальной конторы,3 что есть на других документах;
- нет красной нотариальной наклейки с зубчиками;
- нет обязательной надписи в конце документа "in witness whereof…", что в русских документах пишется так: "как свидетельство настоящего…";
- одна и та же печать поставлена два раза.
……….
Последний раз редактировалось Andrej 08 сен 2008, 20:10, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
>>-----Original Message-----
>>From: Katerina ... [mailto:[email protected]]
>>Sent: Friday, September 21, 2007 10:29 AM
>>To: [email protected]; [email protected]/forum/archiv
>>Subject: Andreyu Luftu.
>>
>>
>>Уважаемый Андрей, здравствуйте!
>>Большое спасибо Вам за разоблачающий материал по МЦР - графалогический
>>анализ подписи на документах в пользу "МЦР", размещенный на Вашем сайте!
>>Андрей, к Вам большая просьба: если сможете - разошлите, пожалуйста,
>>материал по поддельной подписи на завещании С.Н. Рериха всем почетным
>>членам "МЦР". Было бы отлично!!!
>>С уважением к Вам - Катерина Б..., изучаю Живую Этику, и не равнодушна к
>>тому, что сегодня происходит в рериховском движении. Всего доброго!
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
Ну, вот нашёлся новый образец подлинного рукописного письма с подлинной подписью С.Н.Рериха от 1991 года:

Письмо С.Н.Рериха Сазановой от 24.11.91.
Теперь в очередной раз сравним подпись на МЦРовской ксиве:

Дополнение от 22 октября 1992 г. в пользу МЦР к завещанию С.Н. Рериха «Архив и наследство Рерихов для Советского Фонда Рерихов в Москве». Источник: http://www.roerich-museum.ru/rus/protec ... ger/41.pdf
... и ещё раз убедимся, что подпись С.Н.Рериха на МЦРовском документе поддельная.

Письмо С.Н.Рериха Сазановой от 24.11.91.
Теперь в очередной раз сравним подпись на МЦРовской ксиве:

Дополнение от 22 октября 1992 г. в пользу МЦР к завещанию С.Н. Рериха «Архив и наследство Рерихов для Советского Фонда Рерихов в Москве». Источник: http://www.roerich-museum.ru/rus/protec ... ger/41.pdf
... и ещё раз убедимся, что подпись С.Н.Рериха на МЦРовском документе поддельная.
С другой стороны, это письмо, похоже, подтверждает версию, что заготовленные листы с подписью С.Н. Рериха таки существовали.
Ведь подпись тут гораздо жирнее всего текста и сделана по всей видимости другой ручкой.
А может быть, письмо вообще написано не С.Рерихом, а секретаршей?
Обратите внимание на разное написание буквы "а" в тексте письма и в слове "Бангалор", которое по-видимому было написано им самостоятельно.
Тогда он, вероятно, продиктовал и подписал письмо, и в таком случае это версии с пустыми листами не подтверждает.
Ведь подпись тут гораздо жирнее всего текста и сделана по всей видимости другой ручкой.
А может быть, письмо вообще написано не С.Рерихом, а секретаршей?
Обратите внимание на разное написание буквы "а" в тексте письма и в слове "Бангалор", которое по-видимому было написано им самостоятельно.
Тогда он, вероятно, продиктовал и подписал письмо, и в таком случае это версии с пустыми листами не подтверждает.
-
- Сообщения: 1361
- Зарегистрирован: 12 мар 2007, 13:39
- Откуда: Калининград
- Контактная информация:
Если исходить из варианта, что С.Н. все же подписывал последний документ, то придется сделать вывод о том, что он находился в очень плохом состоянии. Первая буква подписи написана человеком либо совсем не владеющим рукой, либо пытающимся неуклюже скопировать чужую подпись. Далее подпись пошла ровнее, что может говорить о концентрации на действии, начавшемся с сильным торможением из-за слабого психического состояния. Но обычно ответственные люди перед подписанием ответственного документа, если у них какие-либо проблемы, делают пробные подписи, для концентрации руки. Остается сделать вывод о том, что С.Н, подписывал документ, не задумываясь о его важности, что подтверждается и английской подписью под русским текстом, который, понятно, он не прочитал. Возможно, он думал, что подписывает что-то другое, маловажное, а возможно пустой бланк для какой-нибудь формальной задачи. Плюс к этому подпись поставил поверх текста, чего раньше не делал.
Если бы Мэри подписала этот документ сама, то вряд ли она так плохо подделала бы первую букву. Разве, что совсем обнаглела, и подпись ставила сходу, без предварительной тренировки.
У меня, например, подпись всегда по-разному выходит. Приходится всегда, перед тем как подписывать что-то, расписывать руку на какой-нибудь бумажке. А если лениво, и документ не важный, черкану с ходу, то и сам могу потом не узнать собственной подписи. Зато жена за меня иногда подписи на платежках в банк ставит, проходит без проблем.
На верхнем документе Бангалор написано по-русски, а весь текст по-английски. Возможно добавлено в другое время. А подпись могла быть и той же самой ручкой, но с эмоциональным давлением на перо. Это часто распространенное явление, когда подписывающий оказывает намного большее давление на перо, чем при письме, как бы закрепляет документ.
Если бы Мэри подписала этот документ сама, то вряд ли она так плохо подделала бы первую букву. Разве, что совсем обнаглела, и подпись ставила сходу, без предварительной тренировки.
У меня, например, подпись всегда по-разному выходит. Приходится всегда, перед тем как подписывать что-то, расписывать руку на какой-нибудь бумажке. А если лениво, и документ не важный, черкану с ходу, то и сам могу потом не узнать собственной подписи. Зато жена за меня иногда подписи на платежках в банк ставит, проходит без проблем.
На верхнем документе Бангалор написано по-русски, а весь текст по-английски. Возможно добавлено в другое время. А подпись могла быть и той же самой ручкой, но с эмоциональным давлением на перо. Это часто распространенное явление, когда подписывающий оказывает намного большее давление на перо, чем при письме, как бы закрепляет документ.
-
- Сообщения: 1361
- Зарегистрирован: 12 мар 2007, 13:39
- Откуда: Калининград
- Контактная информация:
Да, кстати, если в прошедших судах никто вопрос о соответствии подписи не поднимал, то суд этот вопрос сам бы не рассматривал, а только юридическую силу документа, исходя из установки, что он подлинный. Поэтому считать, что решения судов, принявших этот документ, закрепили подлинность подписи юридически неграмотно.
-
- Сообщения: 7658
- Зарегистрирован: 28 ноя 2006, 13:41
- Откуда: Deutschland
- Контактная информация:
В данной экспертизе использовались сканкопии документов, которые опубликованы на сайте самого МЦР. В частности самый основной документ, на который опирается МЦР во всех судах, опубликован на сайте МЦР по следующему адресу: http://www.roerich-museum.ru/rus/protec ... ger/41.pdf Именно этот документ рассматривается в статье «Сравнительный анализ подписи С.Н.Рериха на дополнении в пользу МЦР к завещанию С.Н. Рериха "Архив и наследство Рерихов для Советского Фонда Рерихов в Москве". Рассмотрев этот документ и сравнив его с другими документами, некоторые участники этой дискуссии пришли к следующим выводам:Л писал(а): http://www.lebendige-ethik.net/forum/ar ... 4905#24905
Опять же все эти клеветнические публикации продолжают появляться на данном форуме. И вся эта "графологическая экспертиза" относительно подписи ничего не стоит. Давно известно, что это та же подтасовка и монтаж.
Сравнительный анализ подписи С.Н.Рериха… писал(а):
http://lebendige-ethik.net/1-Analiz_podpisi_SNR.html
[img]http:///lebendige-ethik.net/bilde/Notarius_SNR.jpg[/img]
Первая ошибка в МЦРовском документе.
На обоих первых документах стоит штампик, обозначенный зелёной стрелочкой, который содержит следующий текст: "VALID THROUGHOUT AND OUTSIDE THE UNION OF INDIA. SERIAL N.__ OF 19__", что значит по-русски "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОВСЮДУ И ВНЕ СОЮЗА ИНДИИ. НОМЕР ДЕЛА ___ от 19__ года". Номер дела или номер записи нотариального заверения документа и год вносится нотариусом от руки. По этому номеру и году можно легко найти это дело в архивных записях нотариальной конторы, которая заверяла данный документ. Первый документ имеет номер 681 от 1990 года, второй документ тоже имеет какой-то двойной номер, который, к сожалению, на сканкопии не разобрать. А документ под номером три не имеет регистрационного номера, т.е. он не занесён в регистры нотариальной конторы. Если даже и существует в Бангалоре нотариальная контора мистера S.Sangameshwar (имя которого стоит на печати), то в его архивах невозможно будет найти это дело и невозможно доказать, что это дело им производилось.
Вторая ошибка в МЦРовском документе.
Все три документа оформлялись в Индии и заверялись индийскими нотариусами, деловым языком (вторым государственным) которых является английский язык, т.е. английский язык знает каждый нотариус и каждый чиновник Индии. Первые два документа составлены на английском языке и поэтому напрямую заверены индийскими нотариусами. Третий документ составлен на русском языке, заверять который индийский нотариус не имеет права. Он может заверить только перевод с русского на английский, но чисто русский документ он заверять не может. К примеру, сейчас в России обстоит дело таким же образом - русские нотариусы не принимают к рассмотрению нерусскоязычные документы, пока они не переведены на русский язык и не заверены присяжным переводчиком. Когда индийский нотариус заверяет русский текст, это всё равно, что русский нотариус заверит документ, составленный на хинди.
Третья ошибка в МЦРовском документе.
На дополнении в пользу МЦР отсутствует подпись свидетеля. На самом завещании С.Н.Рериха в пользу СФР от 1990 г. в качество свидетеля выступала секретарь С.Н.Рериха - Мэри Джой Пунача (Mary Joyu Poonacha). Её имя стоит на завещании от 19.03.90 под номером два. Там же указан и её почтовый адрес проживания в Бангалоре. Значит, по индийским законам на завещаниях должна стоять подпись минимум одного свидетеля. По логике вещей, если это самое завещание изменяется, то должны соблюдаться такие же правила, как и при составлении самого завещания. Этого сделано не было - на документе МЦР нет ни одной свидетельской подписи.
Есть также и более мелкие ошибки на МЦРовском документе. К примеру,
- нет точного почтового адреса нотариальной конторы, что есть на других документах;
- нет красной нотариальной наклейки с зубчиками;
- нет обязательной надписи в конце документа "in witness whereof…", что в русских документах пишется так: "как свидетельство настоящего…";
- одна и та же печать поставлена два раза.
Вывод анализа юридического оформления: только основные вышеуказанные три ошибки делают доверенность С.Н.Рериха в пользу МЦР неправомочной.
Таким образом, с графологической и юридической точек зрения однозначно ясно, что подпись С.Н.Рериха на "Дополнении в пользу МЦР" грубо сфальсифицирована.