Новости сайта "Живая Этика в мире"

Обсуждение материалов сайта "Живая Этика в мире".
Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 18-03-2008, 09:06


Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 02-04-2008, 21:25




Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 18-04-2008, 21:09


Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 06-06-2008, 10:01




Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 23-06-2008, 10:17



Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 12-08-2008, 12:57


Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 26-08-2008, 10:28

26.08.08.

Физиология чакр Хироши Мотоямы


Содержание

* Краткая биография Хироши Мотоямы
* Избранные страницы из книги "Наука и эволюция сознания" Хироши Мотоямы * Физиология чакр Хироши Мотоямы с точки зрения Живой Этики

Ziatz
Сообщения: 2212
Зарегистрирован: 01-12-2006, 10:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Ziatz » 26-08-2008, 11:35

Andrej писал(а):Энергия Чи и китайская система меридианов
У вас некоторые ошибки в транскрипции: не чи, а ци, не свадистхана, а свадхиштхана (названия чакр кстати пишутся с маленькой буквы).
Также имя автора по научной транскрипции японских слов пишется как Хироси, (гугл дал 70 тыс. против 60 тыс. упоминаний) хотя не исключено, что имя конкретно этого автора прижилось уже как Хироши).

P.S. Узнал, что под именем Хироси Мотояма уже опубликована книга "Карма и реинкарнация".

Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 26-08-2008, 11:55

Ziatz писал(а):
Andrej писал(а): 26.08.08.

Физиология чакр Хироши Мотоямы


Содержание

* Краткая биография Хироши Мотоямы
* Избранные страницы из книги "Наука и эволюция сознания" Хироши Мотоямы * Физиология чакр Хироши Мотоямы с точки зрения Живой Этики

_____________________


Энергия Чи и китайская система меридианов
У вас некоторые ошибки в транскрипции: не чи, а ци, не свадистхана, а свадхиштхана (названия чакр кстати пишутся с маленькой буквы).
Также имя автора по научной транскрипции японских слов пишется как Хироси, (гугл дал 70 тыс. против 60 тыс. упоминаний) хотя не исключено, что имя конкретно этого автора прижилось уже как Хироши).

P.S. Узнал, что под именем Хироси Мотояма уже опубликована книга "Карма и реинкарнация".
В русском языке прижилась и свадистхана, и свадхиштхана. Яндекс тому доказательство. То же самое и про Хироси-Хироши. Про "Чи": я смотрел передачу, где один китаец рассказывал про Чи-энергию. Так он произносил это слог именно как мягкое "чи".

В любом случае, спасибо за Ваше мнение :)

Ziatz
Сообщения: 2212
Зарегистрирован: 01-12-2006, 10:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Ziatz » 26-08-2008, 18:22

С китайцем аргумент убедительный, но в русском уже прижилось ци, к тому же Маслов, хорошо знающий китайский, настаивает на ци (хотя оно мягкое, вроде украинского ць). В Китае кстати много диалектов.

То же с си/ши. На си настаивают японисты, и так во всех текстах, переведённых прямо с японского, не через английский. Си там очень мягкое, похоже на русское си, но не на английское, которое не смягчается напр. в слове system (они не произносят, как мы: сисьтема).

Названия чакр попали в русский опять же главным образом через непрофессиональные самиздатские переводы.

P.S. Если резюмировать, таких звуков конечно нет в европейских языках, они представляют нечто среднее между с/ш и ц/ч, просто на западе решили в пользу ш и ч, а в России — в пользу ц и сь.
Кстати китайское ng по английской транскрипции в русском идёт как н или нъ, а n — как нь.


А чей это перевод Мотоямы? С английского он или с немецкого? Я бы напечатал выдержки из него в "Вестнике теософии", если можно.

Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 26-08-2008, 23:07

Ziatz писал(а): А чей это перевод Мотоямы? С английского он или с немецкого?
Мой, с немецкой книги.
Ziatz писал(а): Я бы напечатал выдержки из него в "Вестнике теософии", если можно.
Kein Problem :) Copyright is free.

Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 03-09-2008, 00:02


Iaroslav

вопросы к редакции сайта "Живая Этика в Германии"

Сообщение Iaroslav » 18-09-2008, 13:14

Здравствуйте!
Наткнулся на ваш сайт, пытаясь понять откуда берутся рисунки в программе ГРВ Короткова.

Все понял, спасибо.

И немного (конечно, это может быть расценено в качестве саморекламы, но может это интересно будет) о майнд машинах: использовали ТММ МИРАЖ (www.medsport.spb.ru) - довольно прилично повышается энергетика по данным ГРВ.

Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Re: вопросы к редакции сайта "Живая Этика в Германии&qu

Сообщение Andrej » 18-09-2008, 23:46

Iaroslav писал(а):Здравствуйте!
Наткнулся на ваш сайт, пытаясь понять откуда берутся рисунки в программе ГРВ Короткова.
Что Вы имеете ввиду? Пример привести можете?



Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 29-10-2008, 13:29


Andrej
Сообщения: 7658
Зарегистрирован: 28-11-2006, 13:41
Откуда: Deutschland
Контактная информация:

Сообщение Andrej » 19-11-2008, 00:58




Ответить